Caractéristiques comparées de l’anglais et de l’espéranto

Publié le samedi 10 août 2002
ASPECTS ANGLAIS ESPERANTO
Alphabet non phonétique de 26 lettres
(46 phonèmes, 20 voyelles
phonétique
Prononciation chaotique, insaisissable ; impossibilité de fixer une norme toute lettre se prononce et représente toujours le même son
Accent d’intensité
(ou « accent tonique »)
indéfinissable, fixé par l’usage ; aucune norme ne peut être établie toujours sur l’avant-dernière syllabe (la pénultième)
Verbes irréguliers 283 aucun
Conjugaison : radical variable invariable
Identification de la fonction grammaticale confuse ; nombreuses relations grammaticales inexprimées claire et immédiate
Syntaxe rigide, ordre rigoureux des mots très souple
Formation des mots dérivés [1] possibilités réduites : 5% vastes possibilités
Indice d’agglutination [2] 0,30 1
Idiotisme innombrables quasi inexistants
Homonymes très nombreux quasi inexistants
Polysémies [3] très nombreuses [4] rares
Vocabulaire nécessaire à la compréhension d’un texte ordinaire [5] à 80-90% : 2000 mots
à 99% : 7000 mots
500 mots + 50 éléments
2000 mots
Temps nécessaire pour atteindre un niveau de maîtrise correspondant à celui du baccalauréat [6] 1500 heures pour un francophone 150 heures pour un francophone